Topic Dai Gyakuten Saiban [DGS2 est un échec commercial]
- Milesedgeworth123
- Posts: 146
- Joined: Sun Oct 04, 2015 10:28 pm
- Gender: Male
- Spoken languages: francais, anglais
- Jofe
- Posts: 14412
- Joined: Fri Jun 10, 2011 1:44 am
- Gender: Male
- Spoken languages: Français [100%], English [70%]
Re: Dai Gyakuten Saiban + Dai Gyakuten Saiban 2 annoncé
Il vient surtout de démarrer en fait. Je crois même qu'ils doivent recruter à nouveau car une partie de l'équipe s'est barrée.
EDIT: Apparemment ils en sont à 45% de la première affaire.
EDIT: Apparemment ils en sont à 45% de la première affaire.
Re: Dai Gyakuten Saiban + Dai Gyakuten Saiban 2 annoncé
Mais c'est complètement débile.
- Rom-Steïn
- Posts: 706
- Joined: Sat Jan 03, 2015 9:30 pm
- Gender: Male
- Spoken languages: Français, English, Español
- Location: IDF
- Contact:
Re: Dai Gyakuten Saiban + Dai Gyakuten Saiban 2 annoncé
Ah...
Donc c'est à cause de ça que, légalement, DGS ne peut pas être exporté aux US ?
Mmh...m'okay...et le reste du monde ? Genre l'Europe ?
Donc c'est à cause de ça que, légalement, DGS ne peut pas être exporté aux US ?
Mmh...m'okay...et le reste du monde ? Genre l'Europe ?
~~Believe in your Heart~~
- Jofe
- Posts: 14412
- Joined: Fri Jun 10, 2011 1:44 am
- Gender: Male
- Spoken languages: Français [100%], English [70%]
Re: Dai Gyakuten Saiban + Dai Gyakuten Saiban 2 annoncé
Quel intérêt sachant que facile 80% des ventes occidentales sont américaines ?
Re: Dai Gyakuten Saiban + Dai Gyakuten Saiban 2 annoncé
Ils pourraient pas juste changer son nom en Herlock Sholmes et modifier légèrement les références comme tout le monde ?
- Wolf_-Ghost-_Fox
- Posts: 521
- Joined: Thu Mar 06, 2014 1:25 pm
- Gender: Male
- Spoken languages: Français, Anglais, Felyne, Latin
Re: Dai Gyakuten Saiban + Dai Gyakuten Saiban 2 annoncé
Le fait que l'on ne peux avoir le jeu à cause d'une loi américaine peut être considérer comme une discrimination ethnique?
Qu'ils ne viennent pas nous dire "le téléchargement illégal c'est pas bien" ensuite. X3
Qu'ils ne viennent pas nous dire "le téléchargement illégal c'est pas bien" ensuite. X3
- Jofe
- Posts: 14412
- Joined: Fri Jun 10, 2011 1:44 am
- Gender: Male
- Spoken languages: Français [100%], English [70%]
Re: Dai Gyakuten Saiban + Dai Gyakuten Saiban 2 annoncé
La fantrad avance
Par contre ils ont décidé de localiser aucun nom de perso.
Par contre ils ont décidé de localiser aucun nom de perso.
- Radian
- Posts: 12763
- Joined: Sun Aug 15, 2010 1:50 pm
- Gender: Male
- Spoken languages: Français, et optionnellement Anglais.
Re: Dai Gyakuten Saiban + Dai Gyakuten Saiban 2 annoncé
Le style graphique est hyper classe ! Mais la fantrad est pour une rom ou pour un let's play en fait ?
- Milesedgeworth123
- Posts: 146
- Joined: Sun Oct 04, 2015 10:28 pm
- Gender: Male
- Spoken languages: francais, anglais
Re: Dai Gyakuten Saiban + Dai Gyakuten Saiban 2 annoncé
Ils vont en faire une rom comme pour ace attorney investigation 2
- Rom-Steïn
- Posts: 706
- Joined: Sat Jan 03, 2015 9:30 pm
- Gender: Male
- Spoken languages: Français, English, Español
- Location: IDF
- Contact:
Re: Dai Gyakuten Saiban + Dai Gyakuten Saiban 2 annoncé
Bah vu que DGS a quand même l'air de se passer dans le Japon féodal, sabres et tout, j'pense que c'est plutôt judicieux de laisser les noms localisés jap. Ça concorde mieux avec le contexte.
~~Believe in your Heart~~
- Jofe
- Posts: 14412
- Joined: Fri Jun 10, 2011 1:44 am
- Gender: Male
- Spoken languages: Français [100%], English [70%]
Re: Dai Gyakuten Saiban + Dai Gyakuten Saiban 2 annoncé
Ouais enfin c'est pas un choix artistique ou quoi que ce soit, hein, c'est juste que le gars traduit à l'arrache et veut sortir la traduction le plus vite possible, sans se casser le fion à localiser quoi que ce soit, à réfléchir à des idées de noms / de lieux. D'ailleurs apparemment une partie de la team se barre déjà car le chef de projet se comporte comme un connard et engueule ceux qui osent soumettre quelques idées pour améliorer la mise en forme du projet.
Une ambiance moisie, avec pour seul objectif finir vite, vite et vite.
Une ambiance moisie, avec pour seul objectif finir vite, vite et vite.
Je crois que c'est pas la même équipe.Milesedgeworth123 wrote:Ils vont en faire une rom comme pour ace attorney investigation 2
- Wolf_-Ghost-_Fox
- Posts: 521
- Joined: Thu Mar 06, 2014 1:25 pm
- Gender: Male
- Spoken languages: Français, Anglais, Felyne, Latin
Re: Dai Gyakuten Saiban + Dai Gyakuten Saiban 2 annoncé
Si j'ai bien compris le contexte de l'histoire, cela se déroule au Japon durant le début de l'ère industrielle (à peu près durant l'époque où le port du sabre commence à être interdit).
Du coup, les noms japonais passent mieux que de chercher des noms qui sortent du contexte ou qui font à moitié occidentaux/orientaux (on est pas dans Fire Emblem).
C'est plus crédible que d'avoir une localisation aux USA avec un temple Shinto à 50km du lieu où vivent les héros. -_-
Du coup, les noms japonais passent mieux que de chercher des noms qui sortent du contexte ou qui font à moitié occidentaux/orientaux (on est pas dans Fire Emblem).
C'est plus crédible que d'avoir une localisation aux USA avec un temple Shinto à 50km du lieu où vivent les héros. -_-
Re: Dai Gyakuten Saiban + Dai Gyakuten Saiban 2 annoncé
J'ai du mal à saisir en quoi rester cohérent avec les traductions précédentes serait un problème. C'est un délire complètement assumé maintenant par les gens chargés de la série qui ajoute un coté décalé supplémentaire à beaucoup de situations. En décidant de ne pas le faire on passe complètement à coté de toutes les blagues reposant sur les jeux de mots dans les noms des personnages. En plus c'est même pas spécialement justifié vu que ça se passe que pendant une seule affaire au japon, après c'est à Londres. Et même si c'était pour rester "fidèle" (plutôt que par flemme), ça n'excuse pas de vouloir bâcler le reste du travail et de mal traiter les autres gens impliqués dans le projet quand ils proposent quelque chose.