Caso: El caso del fin

Foro para presentar tus casos a la comunidad, y comentar los de otros miembros.

Moderators: ES - Moderadores del foro, ES - Evaluadores

nahu0093
Moderator
Posts: 2193
Joined: Wed Oct 26, 2011 2:43 am
Gender: Male
Spoken languages: Español y algo de ingles

Re: Caso: El caso del fin

Post by nahu0093 »

Ok
nahu0093
Moderator
Posts: 2193
Joined: Wed Oct 26, 2011 2:43 am
Gender: Male
Spoken languages: Español y algo de ingles

Re: Caso: El caso del fin

Post by nahu0093 »

Actualizado el post principal
nahu0093
Moderator
Posts: 2193
Joined: Wed Oct 26, 2011 2:43 am
Gender: Male
Spoken languages: Español y algo de ingles

Re: Caso: El caso del fin

Post by nahu0093 »

Actualizado el post principal.
nahu0093
Moderator
Posts: 2193
Joined: Wed Oct 26, 2011 2:43 am
Gender: Male
Spoken languages: Español y algo de ingles

Re: Caso: El caso del fin

Post by nahu0093 »

Actualizado el post principal. Falta poco para terminar la segunda parte
nahu0093
Moderator
Posts: 2193
Joined: Wed Oct 26, 2011 2:43 am
Gender: Male
Spoken languages: Español y algo de ingles

Re: Caso: El caso del fin

Post by nahu0093 »

Voy a tener terminado el caso para mañana o pasado
nahu0093
Moderator
Posts: 2193
Joined: Wed Oct 26, 2011 2:43 am
Gender: Male
Spoken languages: Español y algo de ingles

Re: Caso: El caso del fin

Post by nahu0093 »

Ya esta terminada la primera parte del caso. No se cuando empiezo con la segunda.
samuko
Posts: 2185
Joined: Sun Sep 23, 2012 2:24 pm
Gender: Male
Spoken languages: Español, Français, English
Location: Sevilla, España
Contact:

Re: Caso: El caso del fin

Post by samuko »

He jugado tu caso. Y he notado desde el principio que hay muchas faltas, tanto de errores técnicos como ortográficos:
- En técnicos las esperas son MUYYYY largas e incesables.
-En ortográficos, lo de siempre, pero lo que más destaca son puntos a mitad de las frases y que en lugar de decir Gumshoe dice Gumshosen (No sé si es un personaje nuevo, pero por lo menos, lo mencionas también en mi saga).
Si quieres que me ponga más técnico, presenta tu caso y tengo que ser yo el evaluador, pero en general, el caso puede mejorar mucho.
Algo que destaco es que cuando presiones puedes decidir quién habla de los discípulos.
Image
nahu0093
Moderator
Posts: 2193
Joined: Wed Oct 26, 2011 2:43 am
Gender: Male
Spoken languages: Español y algo de ingles

Re: Caso: El caso del fin

Post by nahu0093 »

samukomini wrote:He jugado tu caso. Y he notado desde el principio que hay muchas faltas, tanto de errores técnicos como ortográficos:
- En técnicos las esperas son MUYYYY largas e incesables.
-En ortográficos, lo de siempre, pero lo que más destaca son puntos a mitad de las frases y que en lugar de decir Gumshoe dice Gumshosen (No sé si es un personaje nuevo, pero por lo menos, lo mencionas también en mi saga).
Si quieres que me ponga más técnico, presenta tu caso y tengo que ser yo el evaluador, pero en general, el caso puede mejorar mucho.
Algo que destaco es que cuando presiones puedes decidir quién habla de los discípulos.

Eso es porque es Un punto seguido. Recien es el primer dia de juicios. No lo puedo presentar todavía
samuko
Posts: 2185
Joined: Sun Sep 23, 2012 2:24 pm
Gender: Male
Spoken languages: Español, Français, English
Location: Sevilla, España
Contact:

Re: Caso: El caso del fin

Post by samuko »

nahu0093 wrote:
samukomini wrote:He jugado tu caso. Y he notado desde el principio que hay muchas faltas, tanto de errores técnicos como ortográficos:
- En técnicos las esperas son MUYYYY largas e incesables.
-En ortográficos, lo de siempre, pero lo que más destaca son puntos a mitad de las frases y que en lugar de decir Gumshoe dice Gumshosen (No sé si es un personaje nuevo, pero por lo menos, lo mencionas también en mi saga).
Si quieres que me ponga más técnico, presenta tu caso y tengo que ser yo el evaluador, pero en general, el caso puede mejorar mucho.
Algo que destaco es que cuando presiones puedes decidir quién habla de los discípulos.

Eso es porque es Un punto seguido. Recien es el primer dia de juicios. No lo puedo presentar todavía
A lo que me refiero es que usualmente pones puntos en mitad de las frases, cito un texto tuyo:
nahu0093 wrote:Debido ah algunas cuestinas no muy claras segun la ley. Normamente nadie aceptaria este caso,
Ahí tendría que haber una coma y minúsculas, eso es un ejemplo de muchos textos en los casos.
Image
nahu0093
Moderator
Posts: 2193
Joined: Wed Oct 26, 2011 2:43 am
Gender: Male
Spoken languages: Español y algo de ingles

Re: Caso: El caso del fin

Post by nahu0093 »

Entonces voy a tener que usar menos punto segido y mas comas
User avatar
JaviVader9
Posts: 673
Joined: Tue Jan 05, 2016 12:13 pm
Gender: Male
Spoken languages: Español, English, et un peu de Français

Re: Caso: El caso del fin

Post by JaviVader9 »

De hecho no va ni una coma xD.

Tengo ganas de jugarlo, en cuanto tenga tiempo y haya hecho la evaluación del caso de samu lo juego y te digo qué tal
User avatar
SuperMarioFan5000
Posts: 505
Joined: Sat Dec 03, 2011 4:00 pm
Gender: Male
Spoken languages: Español, English
Location: Mi caaaasa

Re: Caso: El caso del fin

Post by SuperMarioFan5000 »

Mmm, Nahu... estoy jugando tu caso, pero no se si esto es un error o no.
Spoiler : :
En el interrogatorio de Maya, cuando presento una prueba incorrecta me penaliza como siempre (que por cierto es toda la vida, deberías arreglar eso no?), pero cuando presento el perfil de Dahlia en la declaración de "creo que llevaba la daga en la mano derecha" se acaba el caso: abajo sale "fin". Creo que es ahí donde está la contradicción y que te has equivocado en el número del mensaje para redirigir...
(Esta firma ha sido eliminada debido a que contenía una saga de casos que nunca se continuará y un fanart robado, iuughhhhhhhh maldito seas yo del pasado)
nahu0093
Moderator
Posts: 2193
Joined: Wed Oct 26, 2011 2:43 am
Gender: Male
Spoken languages: Español y algo de ingles

Re: Caso: El caso del fin

Post by nahu0093 »

Nooooooooooooooooooooooooooooooo. Ya lo arreglo
nahu0093
Moderator
Posts: 2193
Joined: Wed Oct 26, 2011 2:43 am
Gender: Male
Spoken languages: Español y algo de ingles

Re: Caso: El caso del fin

Post by nahu0093 »

SuperMarioFan5000 wrote:Mmm, Nahu... estoy jugando tu caso, pero no se si esto es un error o no.
Spoiler : :
En el interrogatorio de Maya, cuando presento una prueba incorrecta me penaliza como siempre (que por cierto es toda la vida, deberías arreglar eso no?), pero cuando presento el perfil de Dahlia en la declaración de "creo que llevaba la daga en la mano derecha" se acaba el caso: abajo sale "fin". Creo que es ahí donde está la contradicción y que te has equivocado en el número del mensaje para redirigir...

Creo que ya esta
User avatar
SuperMarioFan5000
Posts: 505
Joined: Sat Dec 03, 2011 4:00 pm
Gender: Male
Spoken languages: Español, English
Location: Mi caaaasa

Re: Caso: El caso del fin

Post by SuperMarioFan5000 »

nahu0093 wrote:
SuperMarioFan5000 wrote:Mmm, Nahu... estoy jugando tu caso, pero no se si esto es un error o no.
Spoiler : :
En el interrogatorio de Maya, cuando presento una prueba incorrecta me penaliza como siempre (que por cierto es toda la vida, deberías arreglar eso no?), pero cuando presento el perfil de Dahlia en la declaración de "creo que llevaba la daga en la mano derecha" se acaba el caso: abajo sale "fin". Creo que es ahí donde está la contradicción y que te has equivocado en el número del mensaje para redirigir...

Creo que ya esta
Ahora ocurre lo mismo con la foto de las manos de Dahlia... Ay madre :random:
(Esta firma ha sido eliminada debido a que contenía una saga de casos que nunca se continuará y un fanart robado, iuughhhhhhhh maldito seas yo del pasado)
Post Reply