[Traducción de AAI] Caso 2 En proceso

Para todo lo que no esté relacionado directamente con la web.

Moderator: ES - Moderadores del foro

Forum rules

Re: [Traducción de AAI] Caso 2 En proceso 

Postby Broocevelt » Mon Sep 19, 2011 8:39 pm

Estamos mas cerca, estamos mas cerca xD
Se estan haciendo las correcciones cerca del final mas o menos (Creo)
~Holhol is the bestest friend anybody could ask for~
Image

♫ Check my musics! ♫
User avatar
Broocevelt
Moderator
 
Posts: 7319
Joined: Fri Sep 11, 2009 6:06 pm
Location: Spain
Gender: Male
Spoken languages: ES/FR/EN/DE

Re: [Traducción de AAI] Caso 2 En proceso 

Postby cooliodude » Sat Oct 01, 2011 3:29 am

Yo prio un clase de espanol por estudientes en 10 anos de educacion esta semestre proxima. Yo prio dos anos de espanol. Vosotros son magnifico a hablar en espanol. Can you help me with my vocabulario.
† I have accepted Jesus Christ as my savior and am proud of it! Copy and paste this if you are too.†

~~Married to ZetaAzuel~~

Check out Cooliodude's Timeline for an awesome RPing experience.

Spicy lady farther down :D

I've always wanted to have some nice Yak butter tea with a nice steak with some toadstools and gravy on top


Creator of Mi Yung in Requiem of the Shadows
Creator of Yui Sung in The Haruhism game
Creator of Sawyer Wellington in Town of the Extraordinary
Creator of Gustovinik Smirkov in my RP, Shadow Brothers
Creator of John Rodney in my RP, Shadow Brothers
Creator of Miitock in my RP A Bloodline Crushed
Creator of Jean-Luc in the RP Endless Time

ImageImage
User avatar
cooliodude
 
Posts: 136
Joined: Tue Aug 30, 2011 4:35 am
Location: Eating a bowl of ice cream on your computer
Gender: Male
Spoken languages: English, French, Spanish

Re: [Traducción de AAI] Caso 2 En proceso 

Postby cooliodude » Sat Oct 15, 2011 12:26 am

hola
† I have accepted Jesus Christ as my savior and am proud of it! Copy and paste this if you are too.†

~~Married to ZetaAzuel~~

Check out Cooliodude's Timeline for an awesome RPing experience.

Spicy lady farther down :D

I've always wanted to have some nice Yak butter tea with a nice steak with some toadstools and gravy on top


Creator of Mi Yung in Requiem of the Shadows
Creator of Yui Sung in The Haruhism game
Creator of Sawyer Wellington in Town of the Extraordinary
Creator of Gustovinik Smirkov in my RP, Shadow Brothers
Creator of John Rodney in my RP, Shadow Brothers
Creator of Miitock in my RP A Bloodline Crushed
Creator of Jean-Luc in the RP Endless Time

ImageImage
User avatar
cooliodude
 
Posts: 136
Joined: Tue Aug 30, 2011 4:35 am
Location: Eating a bowl of ice cream on your computer
Gender: Male
Spoken languages: English, French, Spanish

Re: [Traducción de AAI] Caso 2 En proceso 

Postby sfcpfc » Tue Aug 14, 2012 11:35 am

¡El caso 2 ya salió hace tiempo!
Image
User avatar
sfcpfc
 
Posts: 1056
Joined: Fri Jul 27, 2012 3:43 pm
Gender: Male
Spoken languages: Spanish, English and French

Re: [Traducción de AAI] Caso 2 En proceso 

Postby Crivtox » Tue Aug 14, 2012 12:06 pm

No te molestes xD En este foro no hay ni dios, está todo muerto. Todos los "proyectos oficiales" del foro están paralizados. Espero que las secciones inglesa y francesa estén un poco más activas.
Chris Aikawa Ace Attorney - Mis sprites
(Spam power!)
Spoiler : ¡Aviso de epilepsia! :
Image
User avatar
Crivtox
 
Posts: 665
Joined: Sun Oct 03, 2010 5:16 pm
Gender: Male
Spoken languages: Español, English

Re: [Traducción de AAI] Caso 2 En proceso 

Postby sfcpfc » Tue Aug 14, 2012 12:41 pm

Bueno, yo era para ver si me escuchaban xD
Lo cierto es que el equipo de traducción hace un año que no da señales de vida, creo que han abandonado el proyecto.

Para quien le interese, esta es la ROM con los casos 1 y 2 traducidos 100%:
http://aceattorneyspain.com/foro/index. ... pic=2236.0
Image
User avatar
sfcpfc
 
Posts: 1056
Joined: Fri Jul 27, 2012 3:43 pm
Gender: Male
Spoken languages: Spanish, English and French

Re: [Traducción de AAI] Caso 2 En proceso 

Postby emersonchileno » Mon Jul 07, 2014 1:40 am

pero si van por el caso 5!...si hubiera un emoticon de CASO 5 AAI
Spoiler : :
Quercus Alba
firma
User avatar
emersonchileno
 
Posts: 50
Joined: Thu Jun 19, 2014 1:59 am
Location: en mi casa
Gender: Male
Spoken languages: Español,English そして、いくつかの日本の

Previous

Return to Charlas generales

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest