Hello!
I am an Spanish member, sorry for my bad english.
As other Spanish members, they do not answer to my question, I do it to you.
Can you to give instructions on how using a conversation for the Game Over?
Thank you in advance.
Hello. A one question
Moderator: EN - Forum Moderators
- superdamon
- Posts: 189
- Joined: Sat Nov 22, 2008 6:16 pm
- Gender: Male
Hello. A one question
"Una persona que se escusa sin que nadie le haya acusado, se está acusando a sí misma"
Todo el mundo nos quejamos a menudo de las abogados,pero, ¿De quíen se quejan los abogados? ¿
Todo el mundo nos quejamos a menudo de las abogados,pero, ¿De quíen se quejan los abogados? ¿
- Meph
- Posts: 13439
- Joined: Mon Nov 10, 2008 10:07 pm
- Gender: Male
- Spoken languages: English
- Location: Probably Disneyland Paris... or the UK
Re: Hello. A one question
I'm not sure what the words for this are in Spanish, so I will have to tell you in English.
You need to use the use the "Set Game Over redirection" in places where you want the message to be redirected to "game over".
You need to use the use the "Set Game Over redirection" in places where you want the message to be redirected to "game over".
Turnabout Carjack | Secrets of a Turnabout
Unas's Birthday Bash (19th - 20th - 21st) | Franziska vs. Oldbag | Turnabout With a Theme
TGS Special Courtroom Session (2005 - 2006) | Turnabout Chill | Turnabout of the Wild West
- UltrawaveStudios
- Posts: 142
- Joined: Tue Jan 04, 2011 3:23 am
- Gender: Male
- Spoken languages: English
Re: Hello. A one question
Estoy traduciendo Meph para ti, por si acaso.
Por favor, disculpe la mala españoles, porque yo estoy usando Google Translate, por supuesto.
No estoy seguro de lo que las palabras de este son en español, así que tendré que decirte en Inglés.
Es necesario utilizar el uso de la "Game Over redirección Set" en lugares en los que desea que el mensaje sea enviado a "game over".
Por favor, disculpe la mala españoles, porque yo estoy usando Google Translate, por supuesto.
No estoy seguro de lo que las palabras de este son en español, así que tendré que decirte en Inglés.
Es necesario utilizar el uso de la "Game Over redirección Set" en lugares en los que desea que el mensaje sea enviado a "game over".
- sfcpfc
- Posts: 1056
- Joined: Fri Jul 27, 2012 3:43 pm
- Gender: Male
- Spoken languages: Spanish, English and French
Re: Hello. A one question
Espera, what? Eso no lo has preguntado en la sección española, que recuerde. En cualquier caso, la acción es "Reglar una redirección para Gave Over"
(I told him what is the action's exact name in Spanish)
(I told him what is the action's exact name in Spanish)