Seit kurzem arbeite ich daran meine Fallserie - bisher nur auf englisch spielbar - ins Deutsche zu übersetzen und dachte mir, dass ich da auch gleich mal einen Thread hier eröffnen kann. Zwar ist noch kein Teil fertig übersetzt, aber ich arbeite dran.
Für diejenige die die Serie noch nicht kennen, hier mal ein link zum original: http://aceattorney.sparklin.org/forum/v ... =15&t=4887
Bisher sind 3 von 4 Teilen der Serie erschienen und haben alle recht gutes Feedback erhalten, was auch der Anlass dafür war dass ich sie nun Übersetzen möchte.
Hier also eine Übersicht der Fälle, mit links zu den englischen Originalen und einer Statusanzeige wie weit es um die Übersetzung steht.
Diskussion und Anregungen sind hier natürlich gerne willkommen. Ich hoffe dass die Fälle auf deutsch einen ähnlichen Zuspruch finden werden wie die Originale.
Fall 1 - Wandel und Täuschung
Status des Originals: Vollständig und zum herausragenden Fall erklärt
Spoiler : Intro :
Teil 1 - Verhandlung. ~30% übersetzt
Teil 2 - Nachforschung. Übersetzung noch nicht angefangen
Teil 3 - Verhandlung. Übersetzung noch nicht angefangen
Fall 2 - Wandel auf der Convention
Status des Originals: Vollständig und zum herausragenden Fall erklärt
Spoiler : Intro :
Teil 1 - Nachforschung. Übersetzung noch nicht angefangen
Teil 2 - Verhandlung. Übersetzung noch nicht angefangen
Teil 3 - Verhandlung. Übersetzung noch nicht angefangen
Fall 3 - Der fehlgeschlagene Wandel
Status des Originals: Vollständig und zum herausragenden Fall erklärt
Spoiler : Intro :
Teil 2 - Verhandlung. Übersetzung noch nicht angefangen
Teil 3 - Verhandlung. Übersetzung noch nicht angefangen
Fall 4 - Der verstrickte Wandel
Status des Originals: Noch nicht in Arbeit. Frühe Planungsphase.