Script Multi-langues

Si vous avez un commentaire à laisser, ou si vous souhaiteriez que quelque chose soit ajouté, n'hésitez pas à poster dans cette partie !
Post Reply
User avatar
YoucefPhnixLord
Posts: 1886
Joined: Fri Jun 20, 2014 7:16 pm
Spoken languages: Français, English
Location: =D
Contact:

Script Multi-langues

Post by YoucefPhnixLord »

Bijour a tous.

J'ai eu une wonderfull idéa!Pourquoi ne pas mettre un petit bouton FR/EN/ES/etc... pour choisir la langue du message.Exemple:
JeanCharlesExemples écrit comme message : Pas mal, pas mal du tout M.Wright!
Il clique sur EN et écrit : Not bad, not bad at all Mr.Wright!

Quand UserExemple démarre son procès, il choisit sa langue.
Si il clique sur FR, il ne verra que les versions FR des messages, par exemple.

Si ça a déjà été proposé, épargnez ma vie. uwu
Si c'est juste impossible, épargnez ma vie. uwu
Poyo poyo.
User avatar
Yerim
Posts: 8303
Joined: Sun Mar 04, 2012 1:20 pm
Gender: Male
Spoken languages: Français ; a little english ; Italiano
Location: Belgique.

Re: Script Multi-langues

Post by Yerim »

Je ne sais pas si c'est faisable mais... Si l'idée est mise en place, je ne suis pas partisan d'un logiciel qui traduirait lui-même les textes. Il suffit de constater comment se débrouille Google Traduction pour comprendre le problème.

Du coup, pour une meilleure traduction, il serait mieux que quelqu'un le fasse. Ce qui en fait, est déjà faisable via une sorte de menu avant le procès (un peu comme les écrans titre de certaines séries) qui redirigerait vers l'un ou l'autre procès en fonction du choix de la langue.
Mais ça demande évidemment de traduire ou faire traduire l'entièreté de son procès.
Image
User avatar
YoucefPhnixLord
Posts: 1886
Joined: Fri Jun 20, 2014 7:16 pm
Spoken languages: Français, English
Location: =D
Contact:

Re: Script Multi-langues

Post by YoucefPhnixLord »

Non non,ce que je voulais dire, c'est que c'est le créateur du procès qui puisse le faire,pas un logiciel. ^^"
Poyo poyo.
User avatar
Yerim
Posts: 8303
Joined: Sun Mar 04, 2012 1:20 pm
Gender: Male
Spoken languages: Français ; a little english ; Italiano
Location: Belgique.

Re: Script Multi-langues

Post by Yerim »

Et bien alors, c'est déjà faisable avec la méthode que j'ai donnée pour peu que tu maitrises les langues en question ou que tu trouves quelqu'un pour traduire les textes ! ^^

Plus en détail :

Tu as un procès que tu as réalisé en français. Imaginons que tu le veuilles aussi en anglais. Il faut refaire un autre procès qui te servira à refaire le même procès mais en mettant les messages en anglais (ou bien de faire copier ton procès par un admin et traduire directement dans la copie)

Puis, tu crées un troisième "procès". Ce sera vers celui-là que tu enverras les joueurs au début. Ce procès ne contiendra pas beaucoup de messages : il faut qu'il y en ait un avec l'action "poser une question au joueur" pour qu'il puisse sélectionner la langue (ici français ou anglais)
La réponse redirigera vers un message de fin de procès auquel sera ajoutée une action de redirection vers un autre procès ; celui qui sera dans la langue choisie.
Image
User avatar
Kroki
Admin
Posts: 7475
Joined: Fri Nov 23, 2007 10:05 pm
Spoken languages: Français, English, Español, 日本語
Contact:

Re: Script Multi-langues

Post by Kroki »

...Ça n'a aucun intérêt, si tu présentes ton jeu à des anglophones présente-leur ta version anglaise directement, pas un menu de sélection.

Par rapport à la suggestion du topic, ce qui se fait actuellement c'est tout simplement de copier le procès et de traduire la copie. Ça a en plus l'avantage de permettre d'ajouter ou retirer des messages si nécessaire et de modifier les éléments graphiques. Tout grouper dans un seul procès serait très peu pertinent.
ImageImage Image Image Image
Post Reply